« 流派員を試しに募集してみた | トップページ | ペットを育ててみる事にした »

中国語の師匠が必要だ!

う~ん。
1年やってきたが、多分これ以上は待っても飛天日本版の方には、こっちで中国語を勉強しながら遊ぼうという人は居ない気がするw
今度は中国語勉強している人の中に居ないか探索だ♪
というわけでとりあえず中国語関連のサイトに登録してみたw
誰か来てくれるといいんだけどな。。。。orz
よくあるCDを聞いてるだけで上達するとか言ってるスーパーうさんくさい勉強法よりかは、楽しく確実に上達すると思うんだけどな~しかも無料だし( ̄Д ̄;;


あれから流派員は増えつつあるんだけど、チャットで分からない事が多くて大変だorz
あと流派員の人数が増えてくると一人じゃチャットをさばききれないorz
中国語の師匠求む(゚ーÅ) ホロリ

師匠じゃなくても、初心者でももちろんいいです♪
一緒にがんばろうね(゚ーÅ) ホロリ

|

« 流派員を試しに募集してみた | トップページ | ペットを育ててみる事にした »

コメント

こんにちは!
『愛 LOVE 中国!!』の『浪漫飛行』です。

『中国語』で検索してやって来ました。

中国&中国語に興味があるなら、私も中国関係のブログを書いてますので、お暇な時にでも覗いて見てください。

投稿: 浪漫飛行 | 2008年2月 2日 (土) 12時19分

あうあう;何度も足を運んで頂いてすみません><。
XPの方は修理に2~3ヶ月かかってますが、ビスタでは台湾版がインストール出来ないトコから終ってます><。
DLページからDLして先に進めない感じです;
ご迷惑おかけします;;

よくある中国語のCDを聞くだけで~って本
今、参考書とかには殆どCDつきの本多いですよw
確かに、耳にタコが出来るくらい聞きまくれば短い単語くらいは覚えます!
しかし…聞くだけじゃ肝心のピンイン覚えられないので、ゲームで文字入力はできません;
復活したら今度こそ中国語覚えにいきますよー><。

投稿: るりひな | 2008年2月 2日 (土) 16時28分

浪漫飛行さん
はじめまして
はい。今度、遊びにいかせてもらいま~す


ひなさん
先日はどうもありがとうございました~!

私はvistaを持っていないのでこっちで試せませんねorz
でも日本版がインストールできるのなら出来ると思うし。。。
とりあえず状況を聞きに日本版の方に行ってみます^^

英語にしろ中国語にしろ、私も語学の参考書を買うなら絶対CD付!と決めてるんですが、
そういうのじゃなくて、CDメインの本当に「聞き流すだけで!話せるように!」みたいなうさんくさい商品の広告がたまにあるんですよ・゚・(ノД`;)・゚・

ひなさんは中国語の基礎が私よりもありそうなので来てくれると心強いです^^
とりあえず、復活した時に中国語の練習相手に困らないように、頑張って人を増やしときますw
増やすのはまだいいんですけど、減らないように維持するのがもっと大変なので、どれだけ残るか心配ですorz

投稿: konanz | 2008年2月 2日 (土) 18時42分

はじめまして
そして、勝手にkonanzさんに感謝しております^^
というのも、台湾飛天の文字化け解消できたぁ><
まぁ、るりひなさんに、ここ教えてもらったんですけどね^^
飛天内でみかけたら声かけますからぁwww
そのときは、よろしくですw

投稿: kaerimichi | 2008年2月 3日 (日) 05時39分

はじめまして!
飛天内でみかけたら是非声かけて下さいね^^

投稿: konanz | 2008年2月 3日 (日) 12時04分

我也想找个日语老师哎。- -
不是和你说过了么 0-0 晕的
在你工会没见过其他日本人啊
而且最近都没有什么人上的说

还有 之前和你说的 去申请个 QQ号,我这里一堆喜欢日语
在学习日语的网友呢,和他们交流,你也可以很快的学习到
说中文的技巧。我们多是グループチャットする的你可以看到全中国各地不同的说法和不同的意见。
去注册吧,然后把号码告诉我。
苦瓜

投稿: ooka | 2008年2月27日 (水) 13時25分

苦瓜 安安
嗯 没办法 因为其他的人是原来玩日版的,所以他們來的很少。
而且在外国的服务器玩得比较难。

我注册了QQ号。
可是我还不习惯简体字。我看不懂怎么用。哈哈。
我下次用飞天邮件送你我的号码。

ここのブログは表示できない簡体字や繁体字表示があります。文章をコピーしてMicrosoft Wordとかに貼り付ければ見えるので、もし見えない字があったら試して見て下さい^^

投稿: konanz | 2008年2月28日 (木) 09時02分

なるほど
qqでも 繁体版がありますよ
ほかの皆様   本当に中国語勉強しだいなら
qqで いろな中国人と話すのは必要だ
そしてコナン君 私の日本語勉強群に入れってよ
招待状届いたでしょう。。。  

投稿: ooka | 2008年2月28日 (木) 13時01分

日本語勉強群?
色んな招待状が来てたから間違って不許可にしたかもしれないorz
もう1度送って下さい><

投稿: konanz | 2008年2月28日 (木) 18時53分

是說需要學中文的老師嗎@@?

如果有需要我可以幫忙喔0_0

在MSN的話
我是有你的
可是我不敢找你@@"
覺得不在遊戲裡就不敢隨便亂找人講話了
我很怕打擾到你

如果你上線時有看到我上線
歡迎找我聊天@@~
我很樂意的!!

投稿: 臥薪 | 2008年3月 8日 (土) 01時37分

謝謝~
我用MSN比較少><
我上線的時候招你
你也隨便招我^^

投稿: konanz | 2008年3月 9日 (日) 08時16分

こんにちは。
最近「黄易群侠傳」という台湾のゲームを
プレイしている者です。

そこのプレイヤー様が皆さん「安安」と
言ってるので何のことやら・・?と
調べている内に、こちらのサイトに辿り着きました^^
お蔭様で色々なことが分かりました。
ありがとうございます。

私は中国語が全く分からないので
つい最近友達になってくれた台湾人の方と
ブロークンな英語で会話させてもらっています。
中国語使いたくても「~」と変換されてしまう文字が
あまりに多くて、せっかく覚えても全然
会話に使えません~;;

投稿: mm | 2008年4月12日 (土) 06時26分

こんにちは~
はじめまして!

そのゲームのサイトに行ったんですが、サイト内の説明は日本語でしたが、そのゲームのキャプチャ画面に書かれているのは中国語というすごい事になっていたので気になりますw

日本人と台湾人が同じサーバーでやっているのでしょうか?
今度時間がある時にプレイしてみます^^


投稿: konanz | 2008年4月20日 (日) 11時14分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 流派員を試しに募集してみた | トップページ | ペットを育ててみる事にした »